Sono ansioso di sentire da voi come stanno le cose.
Једва чекам да чујем ваш извештај о ситуацији.
Così come stanno le cose, non andrà da nessuna parte con il suo curriculum.
Žao mi je, ali do ovog trenutka, vaš dosije ne garantuje nikakav premeštaj.
Ti spiego come stanno le cose.
Dopusti da ti kažem što se dogaða.
Qualcuno deve dirti come stanno le cose.
Neko mora s tobom biti iskren.
Tu non sai neanche dove stanno le cose, in questa casa.
Ti ni ne znaš gdje je što u ovoj kuæi.
Per come stanno le cose, possiamo essere contagiati tutti!
Ako se stvari nastave ovako, svi ce biti inficirani.
Mi piace come stanno le cose.
Volim da su stvari kao što je sad.
Se a questa gente spieghi però con calma come stanno le cose, le accettano.
Upali svetla, govori mekanim glasom, i oni æe otiæi okolo.
Ora sappiamo come stanno le cose.
Sada znamo na èemu smo. Idemo.
Beh, sai, per come la vedo io, è un'opportunità per me di sedermi e capire come stanno le cose e guardare al modo con una visione fresca, invece che adeguarsi alla solita, vecchia maniera di guardare le cose.
Pa, znaš, naèin na koji ja to gledam, to je prilika za mene da odgonetnem stvari i pogledam na svet iznova umesto da samo, znaš... zadovoljim se rutinom, gledam stvari na stari dosadni naèin.
Sai già come stanno le cose quindi non facciamo stronzate cosi la finiamo presto.
Dobro, znaš kako stoje stvari, a? Nemoj da si se zajebavao, i brzo æemo završiti.
Okay, ecco come stanno le cose.
Otkrije odakle æeš dobiti svoje sledeæe dete.
Non so se non capisci o non vuoi capire come stanno le cose ma Cobb ha dei gravi problemi che vuole seppellire nel subconscio.
Не знам је л' ти не видиш шта се догађа или не желиш, али Коб има озбиљних проблема које жели да закопа доле.
Ok, ecco come stanno le cose.
Okej, evo u èemu je stvar.
Forse è arrivato il momento di dirmi come stanno le cose.
Možda je vrijeme da mi kažeš što se stvarno dogaða.
Ecco come stanno le cose, signor Cassidy:
Tu smo gdje jesmo, gosp. Cassidy.
Ho capito come stanno le cose.
Misliš da ne znam šta se dešava?
È una bella idea, ma per come stanno le cose adesso, direi che posso avervi tutti e due.
Фина идеја али... како се чини, могу имати обојицу.
Bene, operatori, ecco come stanno le cose.
Dobro, letaèi, evo o èemu se radi.
E' cosi' che stanno le cose.
To je način kojim ćemo živeti.
Perché non diciamo semplicemente come stanno le cose?
Зашто не само рећи шта је ово стварно ради?
1.1626479625702s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?